Thursday, January 30, 2014


5.1 Indice de masse corporelle
5.2 Autres marqueurs
6 Épidémiologie
6.1 Pays développés
6.2 Pays en développement
7 Causes
7.1 Processus obésogènes
7.2 Facteurs héréditaires
7.3 Autres causes
8 Conséquences
8.1 Physiologie
8.2 Psychologie
8.3 Société
8.4 Stigmatisation et discriminations
9 Prévention
9.1 Enfance et obésité
9.2 Politiques de prévention
10 Traitements
10.1 Régimes, activité physique, et mode de vie
10.2 Thérapie
10.3 Médicamenteux
10.4 Chirurgie bariatrique
11 Notes et références
12 Voir aussi
12.1 Bibliographie
12.2 Filmographie
12.3 Articles connexes
12.4 Liens externes
Définition[modifier | modifier le code]

Les formes cliniques sont nombreuses, avec des mécanismes physiopathologiques et des conséquences pathologiques différents, il est donc plus judicieux de parler « des obésités ». Pour évaluer ces obésités il convient d'analyser deux paramètres qui influ


5.1 Indice de masse corporelle
5.2 Autres marqueurs
6 Épidémiologie
6.1 Pays développés
6.2 Pays en développement
7 Causes
7.1 Processus obésogènes
7.2 Facteurs héréditaires
7.3 Autres causes
8 Conséquences
8.1 Physiologie
8.2 Psychologie
8.3 Société
8.4 Stigmatisation et discriminations
9 Prévention
9.1 Enfance et obésité
9.2 Politiques de prévention
10 Traitements
10.1 Régimes, activité physique, et mode de vie
10.2 Thérapie
10.3 Médicamenteux
10.4 Chirurgie bariatrique
11 Notes et références
12 Voir aussi
12.1 Bibliographie
12.2 Filmographie
12.3 Articles connexes
12.4 Liens externes
Définition[modifier | modifier le code]

Les formes cliniques sont nombreuses, avec des mécanismes physiopathologiques et des conséquences pathologiques différents, il est donc plus judicieux de parler « des obésités ». Pour évaluer ces obésités il convient d'analyser deux paramètres qui influ

Sacs bananes de randonl du Temple de Jérusalem, qui n’existe plus depuis l’an 70.
C’est pourquoi le terme d’« holocauste » pour désigner la « Solution finale » est considéré par les Juifs comme un grave contresens. Les francophones européens emploient plutôt le terme de Shoah (« catastrophe » en hébreu) depuis la sortie du film Shoah de Claude Lanzmann regroupant des témoignages de rescapés des camps d’extermination. Tourné en 1985 et d’un style épuré (les images sont celles de ce qu’il restait des camps en 1985), ce film d’une durée totale de 9 h 30 a été considéré comme un événement historique et cinématographique majeur.
Le terme « Shoah » est le nom officiel que l’État d’Israël donne à la « Solution finale ». Il s’agit d’une décision du Parlement israélien (Knesset) du 12 avril 1951, à l’occasion de la fixation du jour national du souvenir (Yom Ha-Shoah Ve Mered Ha-Getaot).
Le livre de Raul Hilberg, qui fait autorité sur le sujet, s’intitule quant à lui La Destruction des Juifs d'Europe. Le monument commémoratif installé à Berlin se nomme « Denkmal für die ermordeten Juden Europas », en souvenir de « l’extermination des Juifs d’Europe ». Enfin, le terme de « judéocide » est également employé, notamment par l’historien Arno J. Mayer dans La Solution finale dans l’histoire.
Usage en français et en anglais[modifier | modifier le code]

En France, l’usage a consacré l’emploi du terme « Shoah ». Ainsi Le Petit Larousse (2008) précise-t-il à l’entrée « Holocauste » : « génocide des Juifs d’Europe perpétré par les nazis et leurs auxiliaires de 1939 à 1945 [...]. Le terme est plus couramment Shoah. » Et à l’entrée « Shoah » : « mot hébreu signifiant « anéantissement » et par lequel l’extermination de plus de cinq millions de Juifs par les nazis durant la Seconde Guerre mondiale est désignée. » De même, l’Encyclopædia Universalis indique à l’entrée « Shoah » : « En hébreu, shoah signifie catastrophe. Ce terme est de plus en plus employé, de préférence à holocauste, pour désigner l'extermination des juifs réalisée par le régime nazi4. »
En anglais, le terme « Holocaust » prévaut sur celui de « Shoah » mais possède la même signification. Donald Niewyk et Francis Nicosia écrivent : « Le mot « Holocauste » désigne communément l’assassinat de plus de 5 000 000  de Juifs par les Allemands pendant la Seconde Guerre mondiale5. »
Ces deux auteurs remarquent aussi que, par extension, le terme d’« holocauste » est parfois utilisé en anglais pour décrire le meurtre systématique d’autres groupes exterminés par les nazis, tels que les handicapés physiques et mentaux (Action T4), les dissidents politiques, les Tsiganes, les communistes, les pacifistes, les homosexuels, les Témoins de Jéhovah en tant qu'objecteurs de conscience, les Russes, les Polonais, les Serbes et d'autres peuples slaves, le nombre de victimes avoisinant douze millions. Donald Niewyk et Francis Nicosia constatent un écart entre l’acception usuelle du mot « Holocauste » (exclusivement le peuple juif) et diverses approches plus « inclusives »6. Pour leur part, ils choisissent un moyen terme comme base de travail : le critère de l’hérédité7. Ils proposent cette définition : « L’Holocauste (c’est-à-dire le génocide nazi) était l’assassinat systématique, et planifié par l’État, de communautés entières déterminées née

Sacs bananes de randonl du Temple de Jérusalem, qui n’existe plus depuis l’an 70.
C’est pourquoi le terme d’« holocauste » pour désigner la « Solution finale » est considéré par les Juifs comme un grave contresens. Les francophones européens emploient plutôt le terme de Shoah (« catastrophe » en hébreu) depuis la sortie du film Shoah de Claude Lanzmann regroupant des témoignages de rescapés des camps d’extermination. Tourné en 1985 et d’un style épuré (les images sont celles de ce qu’il restait des camps en 1985), ce film d’une durée totale de 9 h 30 a été considéré comme un événement historique et cinématographique majeur.
Le terme « Shoah » est le nom officiel que l’État d’Israël donne à la « Solution finale ». Il s’agit d’une décision du Parlement israélien (Knesset) du 12 avril 1951, à l’occasion de la fixation du jour national du souvenir (Yom Ha-Shoah Ve Mered Ha-Getaot).
Le livre de Raul Hilberg, qui fait autorité sur le sujet, s’intitule quant à lui La Destruction des Juifs d'Europe. Le monument commémoratif installé à Berlin se nomme « Denkmal für die ermordeten Juden Europas », en souvenir de « l’extermination des Juifs d’Europe ». Enfin, le terme de « judéocide » est également employé, notamment par l’historien Arno J. Mayer dans La Solution finale dans l’histoire.
Usage en français et en anglais[modifier | modifier le code]

En France, l’usage a consacré l’emploi du terme « Shoah ». Ainsi Le Petit Larousse (2008) précise-t-il à l’entrée « Holocauste » : « génocide des Juifs d’Europe perpétré par les nazis et leurs auxiliaires de 1939 à 1945 [...]. Le terme est plus couramment Shoah. » Et à l’entrée « Shoah » : « mot hébreu signifiant « anéantissement » et par lequel l’extermination de plus de cinq millions de Juifs par les nazis durant la Seconde Guerre mondiale est désignée. » De même, l’Encyclopædia Universalis indique à l’entrée « Shoah » : « En hébreu, shoah signifie catastrophe. Ce terme est de plus en plus employé, de préférence à holocauste, pour désigner l'extermination des juifs réalisée par le régime nazi4. »
En anglais, le terme « Holocaust » prévaut sur celui de « Shoah » mais possède la même signification. Donald Niewyk et Francis Nicosia écrivent : « Le mot « Holocauste » désigne communément l’assassinat de plus de 5 000 000  de Juifs par les Allemands pendant la Seconde Guerre mondiale5. »
Ces deux auteurs remarquent aussi que, par extension, le terme d’« holocauste » est parfois utilisé en anglais pour décrire le meurtre systématique d’autres groupes exterminés par les nazis, tels que les handicapés physiques et mentaux (Action T4), les dissidents politiques, les Tsiganes, les communistes, les pacifistes, les homosexuels, les Témoins de Jéhovah en tant qu'objecteurs de conscience, les Russes, les Polonais, les Serbes et d'autres peuples slaves, le nombre de victimes avoisinant douze millions. Donald Niewyk et Francis Nicosia constatent un écart entre l’acception usuelle du mot « Holocauste » (exclusivement le peuple juif) et diverses approches plus « inclusives »6. Pour leur part, ils choisissent un moyen terme comme base de travail : le critère de l’hérédité7. Ils proposent cette définition : « L’Holocauste (c’est-à-dire le génocide nazi) était l’assassinat systématique, et planifié par l’État, de communautés entières déterminées née

 « être étendues à tous les éditeurs français qui le souhaitent ». L'accord en question pose plusieurs principes :
Le contrôle de la numérisation des œuvres par l'éditeur
La possibilité de commercialiser les livres numérisés sur des plateformes concurrentes
La création de nouvelles opportunités commerciales (impression à la demande, depuis l'atelier de Maurepas - en partenariat avec Lightning Source (en))
Le partage des œuvres numérisées avec des institutions publiques (comme la BNF).
La question de l’indexation n'est pas posée : la numérisation se cantonne à l’indexation et la promotion. En revanche, Google disposera d’une copie uniquement destinée « à ses propres usages non commerciaux »133. Seule la question des DRM (verrous numériques) n'a pas été évoquée : or Numilog (ancienne filiale de Hachette Livre) y a recours systématiquement, alors que le Google Books n'y est pas très familier. Dans le même temps, la filiale américaine du groupe Hachette signe un accord avec Google pour être partenaire du lancement de Google Editions, notamment pour commercialiser la saga Twilight.
Antoine Gallimard (PDG des éditions du même nom et président du SNE) voit dans cet accord un signe positif et la preuve d'un « recul sans précédent » de la part de Google134.
Réception et critiques[modifier | modifier le code]

« Quand Google défie l'Europe »[modifier | modifier le code]
Le projet, de par son ampleur, provoque des réactions - en particulier du côté de la Bibliothèque nationale de France, présidée à l'époque (2004) par Jean-Noël Jeanneney135. À l'époque la BNF a déjà lancé Gallica, qui propose alors 80 000 ouvrages en ligne, 70 000 images, et s'apprête à offrir la reproduction de grands journaux français depuis le xixe siècle. Mais son président souligne qu'elle ne vit que de « subventions de l'État, forcément limitées, et de nos ressources propres, difficilement et vaillamment mobilisées ». Le rapport de force en termes de budget est alors très inégal (de l'ordre d'un à mille). Il tire donc la sonnette d'alarme dans un article du Monde intitulé « Quand Google défie l'Europe »136.
« Voici que s'affirme le risque d'une domination écrasante de l'Amérique dans la définition de l'idée que les prochaines générations se feront du monde. Quelle que soit en effet la largeur du spectre annoncé par Google, l'exhaustivité est hors d'atteinte, à vue humaine. Toute entreprise de ce genre implique donc des choix drastiques, parmi l'immensité du possible. Les bibliothèques qui vont se lancer dans cette entreprise sont certes généreusement ouvertes à la civilisation et aux œuvres des autres pays. Il n'empêche  : les critères du choix seront puissamment marqués (même si nous contribuons nous-mêmes, naturellement sans bouder, à ces richesses) par le regard qui est celui des Anglo-Saxons, avec ses couleurs spécifiques par rapport à la diversité des civilisations.
[...] N'oublions pas, d'autre part, un autre a

 « être étendues à tous les éditeurs français qui le souhaitent ». L'accord en question pose plusieurs principes :
Le contrôle de la numérisation des œuvres par l'éditeur
La possibilité de commercialiser les livres numérisés sur des plateformes concurrentes
La création de nouvelles opportunités commerciales (impression à la demande, depuis l'atelier de Maurepas - en partenariat avec Lightning Source (en))
Le partage des œuvres numérisées avec des institutions publiques (comme la BNF).
La question de l’indexation n'est pas posée : la numérisation se cantonne à l’indexation et la promotion. En revanche, Google disposera d’une copie uniquement destinée « à ses propres usages non commerciaux »133. Seule la question des DRM (verrous numériques) n'a pas été évoquée : or Numilog (ancienne filiale de Hachette Livre) y a recours systématiquement, alors que le Google Books n'y est pas très familier. Dans le même temps, la filiale américaine du groupe Hachette signe un accord avec Google pour être partenaire du lancement de Google Editions, notamment pour commercialiser la saga Twilight.
Antoine Gallimard (PDG des éditions du même nom et président du SNE) voit dans cet accord un signe positif et la preuve d'un « recul sans précédent » de la part de Google134.
Réception et critiques[modifier | modifier le code]

« Quand Google défie l'Europe »[modifier | modifier le code]
Le projet, de par son ampleur, provoque des réactions - en particulier du côté de la Bibliothèque nationale de France, présidée à l'époque (2004) par Jean-Noël Jeanneney135. À l'époque la BNF a déjà lancé Gallica, qui propose alors 80 000 ouvrages en ligne, 70 000 images, et s'apprête à offrir la reproduction de grands journaux français depuis le xixe siècle. Mais son président souligne qu'elle ne vit que de « subventions de l'État, forcément limitées, et de nos ressources propres, difficilement et vaillamment mobilisées ». Le rapport de force en termes de budget est alors très inégal (de l'ordre d'un à mille). Il tire donc la sonnette d'alarme dans un article du Monde intitulé « Quand Google défie l'Europe »136.
« Voici que s'affirme le risque d'une domination écrasante de l'Amérique dans la définition de l'idée que les prochaines générations se feront du monde. Quelle que soit en effet la largeur du spectre annoncé par Google, l'exhaustivité est hors d'atteinte, à vue humaine. Toute entreprise de ce genre implique donc des choix drastiques, parmi l'immensité du possible. Les bibliothèques qui vont se lancer dans cette entreprise sont certes généreusement ouvertes à la civilisation et aux œuvres des autres pays. Il n'empêche  : les critères du choix seront puissamment marqués (même si nous contribuons nous-mêmes, naturellement sans bouder, à ces richesses) par le regard qui est celui des Anglo-Saxons, avec ses couleurs spécifiques par rapport à la diversité des civilisations.
[...] N'oublions pas, d'autre part, un autre a

Thursday, July 18, 2013

ns d'euros à la numérisation des contenus (culturels, éducatifs et scientifiques).
Juillet : Google et la Bibliothèque royale des Pays Bas annoncent qu'ils ont conclu un accord pour la numérisation de 160 000 titres d'ouvrages hollandais des xviiie et xixe siècles67. Les fonds italiens, autrichiens et hollandais pourront être inclus dans Europeana. Google Books ouvre aussi ses portes en Israël68, sur la base d'un accord avec l'éditeur Keter qui autorise Google à scanner ses fonds mais sans les rendre entièrement disponibles au téléchargement.
Août : un ingénieur de Google estime que 129 864 880 livres connus ont été publiés dans le monde (soit 4 milliards de pages numériques et 2 trillions de mots), et qu'ils pourraient être numérisés d'ici à la fin de la décennie69.
Décembre : Google eBooks (en) (nouveau nom de Google Editions) est lancé aux États-Unis. Le service se veut « ouvert » car accessible depuis n'importe quel appareil (smartphones, e-readers, ordinateur), et dispose d'un « Web Reader » proche de services comme Gmail ou Picasa, aux capacités étendues (choix de la police et de sa taille, mode nuit / jour, espacement des caractères, sauvegarde automatique de la progression) et utilisable avec un compte Google sans limite de stockage. Des applications pour Android et iOS sont prévues. Les livres seront accessibles depuis le Google eBookstore (en), et le service cohabitera avec le service Google Livres (un utilisateur pourra donc acheter directement un livre qu'il aura découvert là-bas). Initialement, des partenariats avec des détaillants étaient prévus (notamment Powell’s (en), Alibris et les membres de la American Booksellers Association (en)), mais en avril 2012 l'entreprise annonce son intention d'y mettre un terme70.
2011[modifier | modifier le code]
Dans le cadre de la refonte graphiques de ses services, Google dote son projet Livres d'une nouvelle interface71. Celle-ci dégage plus d'espace blanc au détriment de l'affichage des livres : avec une résolution de 800x600 pixels, près des deux tiers de l'écran sont occupés par des éléments de navigation (et le bouton « plein écran » ne masque ni la barre de navigation, ni la boîte de recherche, mais cache le titre du livre).
20 juillet : Google signe un partenariat avec Pottermore pour rendre compatible le site dédié à l’œuvre de J.K. Rowling avec Books72.
20 décembre : Books est intégré à Google Chrome via une application dédiée permettant de lire les livres sans connexion à Internet - uniquement dans le navigateur développé par l'entreprise73.
2012 : Google Play[modifier | modifier le code]
Mars : le lancement de Google Play centralise sur une seule plate-forme l'achat d'e-books pour mobile auprès de Google74. Le service propose « la plus large sélection de livres numériques » (4 millions de titres), disponible pour consultation hors-ligne ainsi qu'avec des fonctionnalités comme le partage d'extraits sur les réseaux sociaux (Google + en particulier), à condition d'être enregistré avec un compte Google75. Aux États-Unis, une semaine complète d

ns d'euros à la numérisation des contenus (culturels, éducatifs et scientifiques).
Juillet : Google et la Bibliothèque royale des Pays Bas annoncent qu'ils ont conclu un accord pour la numérisation de 160 000 titres d'ouvrages hollandais des xviiie et xixe siècles67. Les fonds italiens, autrichiens et hollandais pourront être inclus dans Europeana. Google Books ouvre aussi ses portes en Israël68, sur la base d'un accord avec l'éditeur Keter qui autorise Google à scanner ses fonds mais sans les rendre entièrement disponibles au téléchargement.
Août : un ingénieur de Google estime que 129 864 880 livres connus ont été publiés dans le monde (soit 4 milliards de pages numériques et 2 trillions de mots), et qu'ils pourraient être numérisés d'ici à la fin de la décennie69.
Décembre : Google eBooks (en) (nouveau nom de Google Editions) est lancé aux États-Unis. Le service se veut « ouvert » car accessible depuis n'importe quel appareil (smartphones, e-readers, ordinateur), et dispose d'un « Web Reader » proche de services comme Gmail ou Picasa, aux capacités étendues (choix de la police et de sa taille, mode nuit / jour, espacement des caractères, sauvegarde automatique de la progression) et utilisable avec un compte Google sans limite de stockage. Des applications pour Android et iOS sont prévues. Les livres seront accessibles depuis le Google eBookstore (en), et le service cohabitera avec le service Google Livres (un utilisateur pourra donc acheter directement un livre qu'il aura découvert là-bas). Initialement, des partenariats avec des détaillants étaient prévus (notamment Powell’s (en), Alibris et les membres de la American Booksellers Association (en)), mais en avril 2012 l'entreprise annonce son intention d'y mettre un terme70.
2011[modifier | modifier le code]
Dans le cadre de la refonte graphiques de ses services, Google dote son projet Livres d'une nouvelle interface71. Celle-ci dégage plus d'espace blanc au détriment de l'affichage des livres : avec une résolution de 800x600 pixels, près des deux tiers de l'écran sont occupés par des éléments de navigation (et le bouton « plein écran » ne masque ni la barre de navigation, ni la boîte de recherche, mais cache le titre du livre).
20 juillet : Google signe un partenariat avec Pottermore pour rendre compatible le site dédié à l’œuvre de J.K. Rowling avec Books72.
20 décembre : Books est intégré à Google Chrome via une application dédiée permettant de lire les livres sans connexion à Internet - uniquement dans le navigateur développé par l'entreprise73.
2012 : Google Play[modifier | modifier le code]
Mars : le lancement de Google Play centralise sur une seule plate-forme l'achat d'e-books pour mobile auprès de Google74. Le service propose « la plus large sélection de livres numériques » (4 millions de titres), disponible pour consultation hors-ligne ainsi qu'avec des fonctionnalités comme le partage d'extraits sur les réseaux sociaux (Google + en particulier), à condition d'être enregistré avec un compte Google75. Aux États-Unis, une semaine complète d

Thursday, June 20, 2013

Right Registry (BRR)), et algorithmique (en ce qui concerne les prix des livres).
Enfin l'accord révèle que Google a procédé, sans autorisation, à la numérisation de livres de partout dans le monde et écrits en de très nombreuses langues21. Sur les sept millions de livres numérisés sans autorisation, un tiers proviendraient des États-Unis, un autre tiers de pays industrialisés et un dernier tiers d'autres pays. En mai 2009, devant le trop grand nombre de requêtes réclamant du temps pour étudier le Règlement, l'échéance pour présenter une objection ou s'en retirer sont reportées au mois de septembre.
Critiques émises[modifier | modifier le code]
L'accord a par ailleurs fait d'objet d'un vaste débat à travers le monde, et a été l'objet de critiques fortes. Pour l'Open Book Alliance (en) (qui regroupe Microsoft, Yahoo! et Amazon), l'accord ne répond pas « aux défauts fondamentaux » relevés dans sa 1re version. Les éditeurs allemands soulignent qu'il « allait renforcer la domination de la langue anglaise dans le monde. » L'UNEQ (Union des écrivaines et des écrivains québécois), qui a pris connaissance du projet en février 2009 via un Avis de 16 pages en français envoie une note informative à ses membres en mars 2009. Le 22 avril 2009, l’Association nationale des éditeurs de livres au Canada émet un communiqué recommandant à ses membres de se retirer du Règlement21.
Lawrence Lessig le qualifie de « chemin vers la folie » (path to insanity) qui serait « culturellement asphyxiant » en ce qu'il mène à une certaine « écologie » de l'accès aux objets culturels, proche du traitement réservés à ce qui relève du documentaire98. Ainsi ce n'est pas une « bibliothèque numérique » qui se construit, mais un « digital bookstore » (« magasin électronique de livres »), voire quelque chose de plus pervers qu'un simple magasin, qui s'octroierait des libertés comparables à celles que s'octroient les bibliothèques documentaires99. Cela relève à ses yeux d'une culture obsessionnelle de la permission et du contrôle, propre aux oligopoles, et qui se pose en opposition frontale avec les modes de diffusions traditionnels de la culture. Dans ce nouvel ordre documentaire, le contrôle peut être exercé à toutes les échelles, depuis le livre lui-même jusqu'à la plus petite citation, jusqu'au mot ou la lettre, en passant par l'unité technique de la page.
Il propose, une fois l'œuvre produit, de reconnaître une revendication légitime d'une appropriation par la culture. Ainsi quand l'usage d'une musique dans un film ou d'une illustration dans un livre a été autorisée une fois, et passé une certaine durée (il suggère 14 ans), le détenteur des droits ne devrait plus être en mesure de « contrôler le tout » que forme son œuvre. Sa critique porte également sur l'existence d'un registre opéré par des compagnies privées, qu'il propose de soumettre au même contrôle par la loi que les noms de domaine (gérés par les bureaux d'enregistrement, ou registrars).
Rejet[modifier | modifier le code]
En juillet 2009, le ministère américain de la Justice (Department of Justice) ouvre une enquête sur le projet d'accord - dans sa version d'octobre 2008. Le 10 septembre 2009, au cours de son audition par la commission judiciaire de la Chambr

Right Registry (BRR)), et algorithmique (en ce qui concerne les prix des livres).
Enfin l'accord révèle que Google a procédé, sans autorisation, à la numérisation de livres de partout dans le monde et écrits en de très nombreuses langues21. Sur les sept millions de livres numérisés sans autorisation, un tiers proviendraient des États-Unis, un autre tiers de pays industrialisés et un dernier tiers d'autres pays. En mai 2009, devant le trop grand nombre de requêtes réclamant du temps pour étudier le Règlement, l'échéance pour présenter une objection ou s'en retirer sont reportées au mois de septembre.
Critiques émises[modifier | modifier le code]
L'accord a par ailleurs fait d'objet d'un vaste débat à travers le monde, et a été l'objet de critiques fortes. Pour l'Open Book Alliance (en) (qui regroupe Microsoft, Yahoo! et Amazon), l'accord ne répond pas « aux défauts fondamentaux » relevés dans sa 1re version. Les éditeurs allemands soulignent qu'il « allait renforcer la domination de la langue anglaise dans le monde. » L'UNEQ (Union des écrivaines et des écrivains québécois), qui a pris connaissance du projet en février 2009 via un Avis de 16 pages en français envoie une note informative à ses membres en mars 2009. Le 22 avril 2009, l’Association nationale des éditeurs de livres au Canada émet un communiqué recommandant à ses membres de se retirer du Règlement21.
Lawrence Lessig le qualifie de « chemin vers la folie » (path to insanity) qui serait « culturellement asphyxiant » en ce qu'il mène à une certaine « écologie » de l'accès aux objets culturels, proche du traitement réservés à ce qui relève du documentaire98. Ainsi ce n'est pas une « bibliothèque numérique » qui se construit, mais un « digital bookstore » (« magasin électronique de livres »), voire quelque chose de plus pervers qu'un simple magasin, qui s'octroierait des libertés comparables à celles que s'octroient les bibliothèques documentaires99. Cela relève à ses yeux d'une culture obsessionnelle de la permission et du contrôle, propre aux oligopoles, et qui se pose en opposition frontale avec les modes de diffusions traditionnels de la culture. Dans ce nouvel ordre documentaire, le contrôle peut être exercé à toutes les échelles, depuis le livre lui-même jusqu'à la plus petite citation, jusqu'au mot ou la lettre, en passant par l'unité technique de la page.
Il propose, une fois l'œuvre produit, de reconnaître une revendication légitime d'une appropriation par la culture. Ainsi quand l'usage d'une musique dans un film ou d'une illustration dans un livre a été autorisée une fois, et passé une certaine durée (il suggère 14 ans), le détenteur des droits ne devrait plus être en mesure de « contrôler le tout » que forme son œuvre. Sa critique porte également sur l'existence d'un registre opéré par des compagnies privées, qu'il propose de soumettre au même contrôle par la loi que les noms de domaine (gérés par les bureaux d'enregistrement, ou registrars).
Rejet[modifier | modifier le code]
En juillet 2009, le ministère américain de la Justice (Department of Justice) ouvre une enquête sur le projet d'accord - dans sa version d'octobre 2008. Le 10 septembre 2009, au cours de son audition par la commission judiciaire de la Chambr

Sunday, May 19, 2013

 Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone
Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone









Description du produit

  • Type/Usage prevu: poche arriere
  • Matériau: 100 % Nylon
  • Poids: 440 g
  • Système de fixation: Klick systeme
  • Elements de securité: Éléments réfléchissants
  • Poche exterieur: 2 petites poches zip
  • Information complementaire:
    • deux petites bouteilles inclues
    • avec des éléments réfléchissants
  • Volume:
    • Catégorie: 5 - 14
  • Taille:
    • Volume: 5 l
    • Dimensions (L x l x h): 24 x 35 x 12 cm




Amazon.fr MarketPlace Salewa Spice Sac de couchage -2 °C Carbone Noir 185 cm, Gauche. Amazon.fr MarketPlace SALEWA 00-0000004609 Mini Max I Sac banane Argent., 780 Vector Hike 32 Sac à dos Carbone, Salewa 00-0000004941_1608 Peak 28 Sac à dos Anthracite/Charbon, Salewa 00-0000004609 Mini Max I Sac banane Rouge/Rouge ,salewa 00 0000004610 mini max iii chez d'autres marchands (Liens sponsorisés),Sac banane en cuir de vachette.Une poche zippée à l'avant.Elle dispose de deux compartiments qui se ferme entièrement à l'aide d'une ,Amazon.fr: Salewa: Bagages. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les boutiques Rechercher Toutes nos boutiques ,sacs banane moins cher, retrouvez les meilleurs prix comparés sur prix.net,SALEWA 00-0000004610 MINI MAX III Sac à dos Argent: Amazon.fr: Sports et Loisirs. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les ,Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone. Livraison: carte de crédit, carte de débit: Livraison gratuite,Mini Sac Banane moins cher, retrouvez les meilleurs prix comparés sur prix.net. Se connecter avec . ID: Connexion Mini Sac Banane: Trier: Affichage 42 ,Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone: Amazon.fr: Sports et Loisirs. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les

Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone
Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone: Amazon.fr: Sports et Loisirs. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les

Mini Sac Banane, comparer les prix sur Prix.net
Mini Sac Banane moins cher, retrouvez les meilleurs prix comparés sur prix.net. Se connecter avec . ID: Connexion Mini Sac Banane: Trier: Affichage 42

Porte bidon carbone, comparer les prix sur Prix.net
Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone. Livraison: carte de crédit, carte de débit: Livraison gratuite

SALEWA 00-0000004610 MINI MAX III Sac à dos Argent
SALEWA 00-0000004610 MINI MAX III Sac à dos Argent: Amazon.fr: Sports et Loisirs. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les

sacs banane, comparer les prix sur Prix.net
sacs banane moins cher, retrouvez les meilleurs prix comparés sur prix.net

Amazon.fr: Salewa: Bagages
Amazon.fr: Salewa: Bagages. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les boutiques Rechercher Toutes nos boutiques

SAC Banane 3 Poche - Avis, prix & offres de SAC Banane 3 Poche
Sac banane en cuir de vachette.Une poche zippée à l'avant.Elle dispose de deux compartiments qui se ferme entièrement à l'aide d'une

00 mini avec PrixMoinsCher
salewa 00 0000004610 mini max iii chez d'autres marchands (Liens sponsorisés)

Sac - Mode Et Accessoires - Salewa - Comparez les prix
780 Vector Hike 32 Sac à dos Carbone, Salewa 00-0000004941_1608 Peak 28 Sac à dos Anthracite/Charbon, Salewa 00-0000004609 Mini Max I Sac banane Rouge/Rouge

Tous Les produits Sac A Dos Montagne Salewa sont à prix
Amazon.fr MarketPlace Salewa Spice Sac de couchage -2 °C Carbone Noir 185 cm, Gauche. Amazon.fr MarketPlace SALEWA 00-0000004609 Mini Max I Sac banane Argent.



Détails sur le produit

  • Taille: Uni
  • Couleur: charbon
  • Marque: Salewa
  • Modèle: 00-0000004610
  • Dimensions: 9.13" h x
    12.91" l x
    .17" L,
    .97 livres

Fonctions

  • Sac banane
  • Capacité : 5 l
  • Système de fermeture à clic





Cette page est un participant au Programme Partenaires d'Amazon Services LLC, un programme d'affiliation concu pour fournir un moyen pour les sites de percevoir une remuneration par la publicite et un lien vers Amazon.fr CERTAINS contenu qui apparait avis sur CE SITE VIENNENT DE AMAZON SERVICES LLC. CE CONTENU EST FOURNI TEL QUEL ET FAIRE L'OBJET DE MODIFICATIONS OU RETRAIT EN TOUT TEMPS.

 Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone
Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone









Description du produit

  • Type/Usage prevu: poche arriere
  • Matériau: 100 % Nylon
  • Poids: 440 g
  • Système de fixation: Klick systeme
  • Elements de securité: Éléments réfléchissants
  • Poche exterieur: 2 petites poches zip
  • Information complementaire:
    • deux petites bouteilles inclues
    • avec des éléments réfléchissants
  • Volume:
    • Catégorie: 5 - 14
  • Taille:
    • Volume: 5 l
    • Dimensions (L x l x h): 24 x 35 x 12 cm




Amazon.fr MarketPlace Salewa Spice Sac de couchage -2 °C Carbone Noir 185 cm, Gauche. Amazon.fr MarketPlace SALEWA 00-0000004609 Mini Max I Sac banane Argent., 780 Vector Hike 32 Sac à dos Carbone, Salewa 00-0000004941_1608 Peak 28 Sac à dos Anthracite/Charbon, Salewa 00-0000004609 Mini Max I Sac banane Rouge/Rouge ,salewa 00 0000004610 mini max iii chez d'autres marchands (Liens sponsorisés),Sac banane en cuir de vachette.Une poche zippée à l'avant.Elle dispose de deux compartiments qui se ferme entièrement à l'aide d'une ,Amazon.fr: Salewa: Bagages. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les boutiques Rechercher Toutes nos boutiques ,sacs banane moins cher, retrouvez les meilleurs prix comparés sur prix.net,SALEWA 00-0000004610 MINI MAX III Sac à dos Argent: Amazon.fr: Sports et Loisirs. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les ,Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone. Livraison: carte de crédit, carte de débit: Livraison gratuite,Mini Sac Banane moins cher, retrouvez les meilleurs prix comparés sur prix.net. Se connecter avec . ID: Connexion Mini Sac Banane: Trier: Affichage 42 ,Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone: Amazon.fr: Sports et Loisirs. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les

Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone
Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone: Amazon.fr: Sports et Loisirs. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les

Mini Sac Banane, comparer les prix sur Prix.net
Mini Sac Banane moins cher, retrouvez les meilleurs prix comparés sur prix.net. Se connecter avec . ID: Connexion Mini Sac Banane: Trier: Affichage 42

Porte bidon carbone, comparer les prix sur Prix.net
Salewa 00-0000004610 Sac banane Mini Max III Carbone. Livraison: carte de crédit, carte de débit: Livraison gratuite

SALEWA 00-0000004610 MINI MAX III Sac à dos Argent
SALEWA 00-0000004610 MINI MAX III Sac à dos Argent: Amazon.fr: Sports et Loisirs. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les

sacs banane, comparer les prix sur Prix.net
sacs banane moins cher, retrouvez les meilleurs prix comparés sur prix.net

Amazon.fr: Salewa: Bagages
Amazon.fr: Salewa: Bagages. Amazon Chez vous; Promotions; Chèques-cadeaux; Vendre; Aide; Parcourir les boutiques Rechercher Toutes nos boutiques

SAC Banane 3 Poche - Avis, prix & offres de SAC Banane 3 Poche
Sac banane en cuir de vachette.Une poche zippée à l'avant.Elle dispose de deux compartiments qui se ferme entièrement à l'aide d'une

00 mini avec PrixMoinsCher
salewa 00 0000004610 mini max iii chez d'autres marchands (Liens sponsorisés)

Sac - Mode Et Accessoires - Salewa - Comparez les prix
780 Vector Hike 32 Sac à dos Carbone, Salewa 00-0000004941_1608 Peak 28 Sac à dos Anthracite/Charbon, Salewa 00-0000004609 Mini Max I Sac banane Rouge/Rouge

Tous Les produits Sac A Dos Montagne Salewa sont à prix
Amazon.fr MarketPlace Salewa Spice Sac de couchage -2 °C Carbone Noir 185 cm, Gauche. Amazon.fr MarketPlace SALEWA 00-0000004609 Mini Max I Sac banane Argent.



Détails sur le produit

  • Taille: Uni
  • Couleur: charbon
  • Marque: Salewa
  • Modèle: 00-0000004610
  • Dimensions: 9.13" h x
    12.91" l x
    .17" L,
    .97 livres

Fonctions

  • Sac banane
  • Capacité : 5 l
  • Système de fermeture à clic





Cette page est un participant au Programme Partenaires d'Amazon Services LLC, un programme d'affiliation concu pour fournir un moyen pour les sites de percevoir une remuneration par la publicite et un lien vers Amazon.fr CERTAINS contenu qui apparait avis sur CE SITE VIENNENT DE AMAZON SERVICES LLC. CE CONTENU EST FOURNI TEL QUEL ET FAIRE L'OBJET DE MODIFICATIONS OU RETRAIT EN TOUT TEMPS.

Saturday, May 18, 2013

 sac banane, nylon'PT',kaki, petit, mousqeton
sac banane, nylon'PT',kaki, petit, mousqeton











Cette page est un participant au Programme Partenaires d'Amazon Services LLC, un programme d'affiliation concu pour fournir un moyen pour les sites de percevoir une remuneration par la publicite et un lien vers Amazon.fr CERTAINS contenu qui apparait avis sur CE SITE VIENNENT DE AMAZON SERVICES LLC. CE CONTENU EST FOURNI TEL QUEL ET FAIRE L'OBJET DE MODIFICATIONS OU RETRAIT EN TOUT TEMPS.

 sac banane, nylon'PT',kaki, petit, mousqeton
sac banane, nylon'PT',kaki, petit, mousqeton











Cette page est un participant au Programme Partenaires d'Amazon Services LLC, un programme d'affiliation concu pour fournir un moyen pour les sites de percevoir une remuneration par la publicite et un lien vers Amazon.fr CERTAINS contenu qui apparait avis sur CE SITE VIENNENT DE AMAZON SERVICES LLC. CE CONTENU EST FOURNI TEL QUEL ET FAIRE L'OBJET DE MODIFICATIONS OU RETRAIT EN TOUT TEMPS.